Funksjoner

4 rasistiske stereotyper Hollywood-filmer viser i ‘Indian Scenes’ som er uakseptable

Takket være den enorme befolkningen i India prøver hvert filmproduksjonshus i verden å inkludere våre 'kulturer' i filmene sine for å få oss til å forholde oss til dem og se dem igjen og igjen.



Et av de største eksemplene på dette fenomenet er Marvel Studios, som er ansvarlig for å lage noen av de mest engasjerende og underholdende filmene i det 21. århundre under paraplyen som Marvel Cinematic Universe er.

Les også: 5 indiske referanser laget i MCU





Når det er sagt, er det flere rasestereotyper og klisjeer Hollywood-filmer, og sitcoms fortsetter å vises på skjermen som er uakseptable. Her er fire av dem:

1. Alltid med slummen



kart over Arizona-stien

Ja, India har et av Asias største slumområder iDharavi, Mumbai men det betyr ikke at vi alle lever i dem.

I 2012, når Hevnerne først introduserte Bruce Banner i MCU, ble hans plassering avslørt for Natasha Romanoff som slumkvarteret i Kolkata, og det vakte mye kritikk fra den indiske filmindustrien og med rette.

Kolkata har en rik kultur og arv, og en filmskaper bør respektere det. Det er to scener om India, og de viser bare slumområder, sa skuespilleren Rituparna Sengupta Hindustan Times . 'Det kunne vært gjort i bedre smak.'



på et topografisk kart som hachures peker mot

2. Hvorfor det gule filteret?

Dette problemet er mye større enn India. De fleste av de asiatiske landene, inkludert India, Pakistan og Bangladesh, har gjennomgått den ‘gule filter’-effekten i mange Hollywood-filmer. Den siste og mest fremtredende av slike filmer erNetflix’s Extraction.

Mens scenene som ble spilt i Australia ser ut til å være den normale skyggen, kom resten av filmen som skulle være i Bangladesh (men ble spilt i flere asiatiske land) med en overmettet gul tone.

Dette gule filteret brukes til å skildre varmt og tropisk klima, men det får også omgivelsene til å se styggere og usunne ut. I følge Matador Network , Dette filteret brukes av amerikanske filmer for å skildre land som er stereotype som fattige, forurensede eller krigssoner (eller alle tre).

3. Indiske gutter med den utrolige Cringey-aksenten


En milepæl i stereotypen 'morsom indisk aksent' kan spores tilbake til 25. februar 1990, daSimpsons introduserte en oransje-farget Apu med den styggeste aksenten, i deres ellers gulfargede folkeunivers.

Det som er verre er at det var en hvit fyr, Hank Azaria, som gjorde voiceover for den antatt indiske karakteren. Det tok over 30 år og en freaking dokumentar av komikeren Hari Kondabolu heter Problemet med Apu for å endelig komme over dette problemet i 2020 da Azaria villig gikk av som Apus stemmeartist.

hvordan du starter fyr med pinner

Når jeg først skjønte at det var slik denne karakteren ble tenkt på, ville jeg bare ikke delta i den lenger.

Hank Azaria sier at han ikke lenger vil spille 'Simpsons' karakteren til Apu, som har blitt kritisert som en nedsettende stereotype. https://t.co/mgR0Mwf9L4

- The New York Times (@nytimes) 25. februar 2020

Kunal Nayyars karakter i Big Bang teorien , Rajesh Koothrappali var et annet tilfelle av et vandrende hus av stereotyper. En indisk fyr som ikke kan snakke med kvinner fordi han er for nervøs og trenger alkohol for å åpne munnen, som kommer fra et hus med troende som er arrangert, og hvis foreldres hus, om enn sett gjennom Rajs dataskjerm, er full av mandalaer i bakgrunnen.

4. Comic Relief:

Gjennom flere tiår har måten noen fra et bestemt land snakker eller ser på, tydeligvis hatt mye å gjøre med karakterskildringen i Hollywood-filmer.

beste lette enkeltpersontelt

En franskmanns aksent blir ansett som sexy, afrikanere blir sett på som de mektige og mektige, russerne er alltid de frekke og tøffe gutta, og i det øyeblikket en indisk fyr sier hei, faller folk på gulvet og ler av rumpa.

Mens Apu og Raj Koothrappali har vært i bruk i årevis, kom et av de største tilskuddene til denne kategorien i 2016 med Rayn Reynolds ’ Deadpool introduserer oss til Dopinder som, overraskende overraskelse, er en frustrert, usikker drosje med en utrolig tykk aksent.

Visst, den engelske filmindustrien gjennom årene har blitt mye mer inkluderende og rasemessig følsom enn den gangen Indiana Jones og Temple of Doom kom ut der kongene våre ble sett på å spise slanger fylt med mindre slanger, drikke en kopp øyeeplesuppe og nyte frosne apehjerner til dessert.

Når det er sagt, fortsetter myk og 'utilsiktet' rasisme å finne veien til sølvskjermen fra tid til annen, og regissører og produsenter prøver frekt å passere den som 'normal' mens de vektlegger de eksisterende stereotypiene mot India og det er uakseptabelt.

Hva tenker du om det?

Start en samtale, ikke brann. Legg ut med vennlighet.

post Kommentar